Full width home advertisement

Post Page Advertisement [Top]

 


El Día Mundial de la Poesía es una ocasión para honrar a los poetas, revivir tradiciones orales de recitales de poesía, promover la lectura, la escritura y la enseñanza de la poesía, fomentar la convergencia entre la poesía y otras artes como el teatro, la danza, la música y la pintura, y aumentar la visibilidad de poesía en los medios. A medida que la poesía continúa uniendo personas en todos los continentes, todos están invitados a unirse. (Fuente: es.unesco.org)




Cómo no hablar de Vallejo, nuestro máximo representante de la poesía. Sus versos adoradamente sencillos y complejos. Venerado y a la vez poco valorado en su tiempo. Incomprendido, temido por unos; admirado y amado por otros. No obstante, no se pudo ni se puede ser indiferente a su poesía.

César Abraham Vallejo Mendoza, nació en Santiago de Chuco, provincia de La Libertad, Perú, un 16 de marzo de 1892 y abandonó su cuerpo físico en París, Francia, el 15 de abril de 1938. A los 46 años.

¿Qué nos dejó? Cuentos, ensayos, piezas teatrales, reportajes, artículos y; por lo que es considerado el “Poeta Universal”: su Poesía.

Poesía que nos devela su alma: Sensibilidad, ira, miedo, duda, fe, decepción, conocimiento, análisis, frustración, dolor, amor, empatía, coraje, valor, humanidad…

 

 

Los anillos fatigados

 

Hay ganas de volver, de amar, de no ausentarse,

y hay ganas de morir, combatido por dos

aguas encontradas que jamás han de istmarse.

 

Hay ganas de un gran beso que amortaje a la vida,

que acaba en el África de una agonía ardiente,

suicida!

 

Hay ganas de… no tener ganas, Señor;

a ti yo te señalo con el dedo deicida:

hay ganas de no haber tenido corazón.

 

La primavera vuelve, vuelve y se irá. Y Dios,

curvado en tiempo, se repite, y pasa, pasa

a cuestas con la espina dorsal del Universo.

 

Cuando las sienes tocan su lúgubre tambor,

cuando me duele el sueño grabado en un puñal,

¡hay ganas de quedarse plantado en este verso!

 

 Los Heraldos Negros.

***

 


 

Confianza en el anteojo, no en el ojo…

 

Confianza en el anteojo, no en el ojo;

en la escalera, nunca en el peldaño;

en el ala, no en el ave

y en ti solo, en ti solo, en ti solo.

 

Confianza en la maldad, no en el malvado;

en el vaso, mas nunca en el licor;

en el cadáver, no en el hombre

y en ti solo, en ti solo, en ti solo.

 

Confianza en muchos, pero ya no en uno;

en el cauce, jamás en la corriente;

en los calzones, no en las piernas

y en ti solo, en ti solo, en ti solo.

 

Confianza en la ventana, no en la puerta;

en la madre, mas no en los nueve meses;

en el destino, no en el dado de oro,

y en ti solo, en ti solo, en ti solo.

 

***

 



París, octubre 1936

 

De todo esto yo soy el único que parte.

De este banco me voy, de mis calzones,

de mi gran situación, de mis acciones,

de mi número hendido parte a parte,

de todo esto yo soy el único que parte.

 

De los campos Elíseos o al dar vuelta

la extraña callejuela de la Luna,

mi defunción se va, parte mi cuna,

y, rodeada de gente, sola, suelta,

mi semejanza humana dase vuelta

y despacha sus sombras una a una.

 

Y me alejo de todo, porque todo

se queda para hacer la coartada:

mi zapato, su ojal, también su lodo

y hasta el doblez del codo

de mi propia camisa abotonada.

Poemas Humanos.

 

 


El Día Mundial de la Poesía, celebrado cada año el 21 de marzo, conmemora una de las formas más preciadas de la expresión e identidad y lingüística de la humanidad. La poesía, practicada a lo largo de la historia en todas las culturas y en todos los continentes, habla de nuestra humanidad común y de nuestros valores compartidos, transformando el poema más simple en un poderoso catalizador del diálogo y la paz.

 

La UNESCO adoptó por primera vez el 21 de marzo como Día Mundial de la Poesía durante su 30ª Conferencia General en París en 1999, con el objetivo de apoyar la diversidad lingüística a través de la expresión poética y fomentar la visibilización de aquellas lenguas que se encuentran en peligro. (Fuente: es.unesco.org)

 

 

 

*Poemas Extraídos de César Vallejo - Poesía Completa

Autor: César Vallejo

Edición: CICLA – CONCYTEC 1988

Páginas: 56; 164; 195

Editorial: Editorial Libertad EIRL.

 

1 comentario:

  1. Los que somos tecnólogos y nos gusta desarrollar esa especialidad, descuidamos este mundo tan especial que es la poesía, en ocasiones no nos es fácil entender pero hay que insistir es un tesoro escondido

    ResponderBorrar

Bottom Ad [Post Page]