Nicomedes
Santa Cruz
Invaluable
representante de la poesía peruana.
Célebre
por sus naturales cualidades creadoras,
Otorgó
al Perú memorables décimas; creando un
Movimiento
de reivindicación de sus raíces afrodescendientes; con
Espontánea,
ingeniosa y natural poesía.
Difundió
la cultura afroperuana.
Extendiendo
su arte a nivel nacional e internacional. Por ello,
Siempre
será símbolo de inspiración, orgullo y peruanidad.
Nicomedes
Santa Cruz Gamarra, cautivó con su talento para crear décimas y exponer no sólo
su sentir y vivencias; sino por cultivar y promover la tradición de las raíces
afrodescendientes en el Perú. Orgulloso de ser quien era, defendió su raza con
su arte y su sabiduría. Un 04 de junio de 1925, llegó al mundo este digno
representante de la cultura afroperuana
y del arte decimista en el Perú; y nos dejó un 05 de enero de 1992; a
los 66 años, después de haber revalorado su raza y contribuir con el
crecimiento cultural de su país…
Con
ustedes, Décimas y Poemas de Nicomedes Santa Cruz…
SOCABÓN
El agua la manda el cielo,
la tierra la puso Dios.
Viene el blanco y me la quita,
¡la p… ita que se partió!...
A
ver, respóndame hermano:
Si
esta fue tierra’e los incas
¿de
dónde hay dueños de fincas
con
títulos en la mano?
Pa
mí que al pobre serrano
le
vienen tomando el pelo.
Acequia,
puquio, riachuelo,
todos
en títulos se fragua.
¿De’onde
tiene dueño l’agua?
¡El agua la manda el cielo!
Y
por último, los incas
no
han sido los más primeros;
antes
los huancas’stuvieron
y
antes que ellos los mochicas.
Ora
hay haciendas tan ricas
pa
solo un dueño o pa dos
y
gritan a toda voz
que
heredaron de su padre…
¡Qué
no me vengan, compadre,
la tierra la puso Dios!
Donde
no hay minas de gringos
hay
tierra de gamonales,
pagan
míseros jornales
y
te andan a los respingos.
Se
trabaja los domingos
más
pior que en tiempo’e la mita.
Y
hasta si tengo cholita
para
mi pobre querer,
por
el gusto de joder
viene el blanco y me la quita.
Creo
que, últimamente,
debería
ser propietario
quien
fecunda el suelo agrario
con
el sudor de su frente.
Así
espera nuestra gente
y
así mismo espero yo.
Y
así ha de ser, pues si no
a
gringos y gamonales
vamo
a recontrasacarles
¡la
p… ita que se partió!...
RITMOS NEGROS DEL PERÚ
A don Porfirio Vásquez A.
Ritmos de la esclavitud
contra amarguras y penas.
Al compás de la cadenas
ritmos negros del Perú.
…y dice así:
Del
África llegó mi abuela
vestida
con caracoles,
la
trajeron lo’epañoles
en
un barco carabela.
La
marcaron con candela,
la
carimba fue su cruz.
Y
en América del Sur
al
golpe de sus dolores
dieron
los negros tambores
ritmos de la esclavitud.
Por
una moneda sola
la
revendieron en Lima
y
en la Hacienda “La Molina”
sirvió
a la gente española.
Con
otros negros de Angola
ganaron
por sus faenas
zancudos
para sus venas
para
dormir duro suelo
y
naíta’e consuelo
contra amarguras y penas…
En
la plantación de caña
nació
el triste socabón,
en
el trapiche del ron
el
negro cantó la zaña.
El
machete y la guadaña
curtió
sus manos morenas;
y
los indios con sus quenas
y
el negro con tamborete
cantaron
su triste suerte
al compás de las cadenas.
Murieron
los negros viejos
pero
entre la caña seca
se
escucha su zamacueca
y
el panalivio muy lejos.
Y
se escuchan los festejos
que
cantó en su juventud.
De
Cañete a Tombuctú,
de
Chancay a Mozambique
llevan
sus claros repiques
ritmos negros del Perú.
MEME NEGUITO
A Ignacio Villa (Bola de Nieve)
¡Ay
canamas camandonga!
¿qué
tiene mi cocotín?
Mi
neguito chiquitín,
acuricuricandonga…
Epéese
a que le ponga
su
chupón y su sonaja.
Meme
meme, buenalhaja,
pepita
de tamarindo.
Duéimase
mi nego lindo:
¡meme
meme, há-ha há-ha!...
Su
mare no vino ayé,
su
mama se fue antianoche;
dicen
que subió en un coche…
¡pero
tiene que volvé!
Su
maire é buena mujé,
-a
veces medio marraja.
Yo
no sé si nos utraja
pero
si resutta cieito…!
(Mejó
tú no etés despieito)
¡meme
meme, há-ha há-ha!...!
¡Mi
cocotín, mi coquito!,
si
hay frío, ¿po qué tú quemas?
Con
tu ojo abieito no duemas,
¿Po
qué tá quieto, neguito?
¡Míame,
nego bonito!
¿Po
qué tu cabeza baja?...
¿Quele
su leche con miaja?
¿Quele
jugá con lo michi?
¿Qué
le pasa? ¿quele pichi?
¿meme
meme? ¿há-ha há-ha?...
¡Ay canamas camandonga!
¿qué
tiene mi cocotín?
Mi
neguito chiquitín,
acuricuricandonga…
Epéese
que le ponga…
que
le ponga su motaja.
Meme
meme ahí en su caja
pepita
de tamarindo.
Duéimase
mi nego lindo
¡meme
meme, há-ha há-ha!...
*Extraídos de Décimas y Poemas. Antología
Autor: Nicomedes santa Cruz
Páginas: 27-28; 35-36; 217-218.
Editorial: Ediciones El Nocedal. Lima. Perú.
No hay comentarios.:
Publicar un comentario