Full width home advertisement

Post Page Advertisement [Top]

 

Mencionar a Mercedes Ibáñez Rosazza, poetisa peruana, perteneciente al grupo literario Trilce, que se desarrolló en Trujillo, es mencionar a la mujer, profesora, poetisa que suscribió: “Creo que toda persona nace poeta y la "sociedad" la corrompe”.


Mercedes, nació el 14 de julio de 1942 en la ciudad primaveral de Trujillo. Creció entre poesías y experiencias que enriquecieron su alma poeta. Publicó “Explicación de los días”, “Pequeñas Voces”, “Mi casa de cuatro leños”, “Puentes de la Palabra”, “De donde vino la noche” y la traducción de “Vida y Contactos” de Erza Pound.


La  poesía, en palabras de Mercedes Ibáñez, “Se nutre de vivencias personales y las expresa en un lenguaje depurado, cerrado, redundante, obsesivo, frágil o aventurado. Yo creo que mi poesía reúne todas estas cualidades y quizá otras que aún no he descubierto...”.


De “Explicación de los días” (publicado en 1969), compartimos dos de sus poemas…


 

 

 

"CANCIÓN PROMISORA"

 

 

Como todas las cartas

que se escriben,

sin miedo,

saldrán estas palabras

urgentemente mías.

Afilé mi espíritu,

lo hundí en la tierra

de los años.

Me gira en el cerebro

un mapa sacudido

de presencias.

Avanza el viento

 empapado

de lluvia.

Conversamos,

hablan tus ideas,

digo mis ilusiones,

este es un día

más

sobre la tierra

para todos nosotros.

Las campanas

tienen su propio

alfabeto.

Como un sueño

es la muerte de los peces

caídos

en la red.

 

Algún día todo será

nuevo.

Las palabras.

La estación interior

de cada uno.

                                                               Las cartas.     

El amor.

 

***

 

 

"EXPLICACIÓN DE LOS DÍAS"

 

Tuve

la dimensión

del pan y

el calor del té

recién servido

a la mesa. Una

tarde lejana

mis ojos supieron

de la vida.

Así la pude construir

de única manera

sin salirme de sus formas

mirando el mundo

a través de las ventanas.

 

Sospeché,

entonces,

que mi viaje

(la vida es evidentemente

un viaje)

entre ruidos

de papeles ajados,

entre pinturas

de sílabas y estrellas,

habría de durar

entre mis cosas.

 

Ellas no regresarían

a mí

nunca más…

 

Y mis pisadas

dejarían mi edad

en el camino.

 

Por eso

vivo así.

Alejándome de todos,

acercándome a todos.

No creo en las diferencias.

La vida es un viaje con fin.

 

Creo en mi igualdad y en tu igualdad

y en la igualdad de todos.

 

La vida es pan, té, tarde, mundo y sílaba.

 

Creo en la poesía, en Pérez,

en Brown, en Stephanovich,

en Licetti, en Chen- Chui- Kang.

 

La vida

es un cántaro abierto.

 

Creo en ella

a pesar

de la muerte.

 

En razón de todo esto

soy. Por todo esto

mi voz llega. Por

todo esto

vivo.

 

La vida es evidentemente

un viaje. Mis pisadas

dejan mi juventud

en el camino.

 ***

 

 

*Imagen de Portada: Difusión.


*Poemas extraídos de: Poetas de La Libertad

Autor: Marco Antonio Corcuera

Páginas: 163 -1655

Editorial: Anónimo – 1992


* Citas de Mercedes Ibáñez R.:

"Mercedes Ibáñez Rosazza: De Trujillo a Berkeley & Selección de poesía,"

 Inti: Revista de literatura hispánica: No. 26, Article 14.


*Información de Producción literaria, de:

Antología - Intelectuales Norteñas del Siglo XX

Autor: Agrupación de Escritoras Norteñas del Perú

Editorial: MPT                                  

No hay comentarios.:

Publicar un comentario

Bottom Ad [Post Page]